우린 X세대다.
물론 지금은 스마트폰과 인터넷으로 무장한 또다른 신인류에 밀려 모두 멸망해 버렸지만,
내 스무살의 우린, 인류 역사상 최첨단의 문명을 소비하는 신인류였다.
我们是X世代
虽然现在已被用智能手机和网络武装的另一批新人类击败全体灭绝了
但在我20岁时我们是消费着人类史上最尖端文明的新人类
PC통신으로 사랑을 찾고, 삐삐로 마음을 전하며,
음성메세지로 이별을 통보하던, 우린 인류 역사상 가장 젊은 인류였다.
하지만 그 때나 지금이나, 신인류의 사랑이 설레고 가슴 뛰는 이유는
삐삐도. 스마트폰도. 최첨단의 그 어떤 유행 때문도 아니다.
用PC通信来寻找爱情用呼机来传递心意 ,
用语音留言来转告离别的我们是历史上最年轻的人类
但不管是当时还是现在新人类的爱情之所以让人心动心跳加速
却不是因为呼机或者智能手机抑或是任何一种尖端流行科技
젊음은 서툴고 투박해야하며, 사랑은 해맑고 촌스러워야 한다.
그것이 내 스무살의 사람이 설레고 가슴 뛰게 기억될 수 있는, 유일한 조건이다.
내 나이 스물. 나는 지금 서툴고, 촌스러운 사랑을 시작한다.
年轻必须是青涩和愚笨的,爱情必须是灿烂而土气的
那就是我20岁的爱情可以留下心动和心跳回忆的唯一条件
我现在20岁我现在开始了一段愚笨而土气的爱情
单词学习:
설레다 (心)不平静. 激动.
서툴다 笨拙,生疏 ‘서투르다’的缩写型
语法学习:
-아,어,여버리다 用于动词后,表示 完. 光. 掉. 尽. 掉.
例:나쁜 버릇을 고쳐 버리다 . 改掉坏习气。