有事吗?
송준근: 냉면 서비스 안 줘요?
不送冷面吗?
김기리: 드려야죠.
当然得送了。
송준근: 물냉이요.
我要汤冷面
김기리: 물냉이요?
汤冷面吗?
신보라: 전 비냉으로 주세요.
给我拌冷面。
김기리: 비냉으로요?
拌冷面是吧?
신보라: 오빠, 근데..이거 하나는 알아줘. 난 오빠 진심으로...제 걸 자르지 마세요.
但请你记住一件事。 我是真心... 我的不要剪断。
김기리: 예.
好的
신보라: 사랑했어.
爱你的
송준근: 보라야, 이젠 그만 받아들이자. 이게 우리 둘을 위한 일이야.
보라啊, 你就认了吧。 这对我们两个都好。
신보라: 듣고 싶지 않아.
我不想听。
송준근: 들어야 돼.
必须要听
신보라: 아니. 못 들은 걸로 할게.
不。 我就当没听过。
송준근: 내 얘기 안 끝났어. 내 얘기 안 끝났다고!!
我还没说完。 我说我还没说完呢!
김기리: 예.
在。
송준근: 비냉으로 바꿔주세요.
我的换成拌冷面。
김기리: 비냉 2개요?
拌冷面2份吗?
송준근: 예.
是的
신보라: 오빠, 미안한데... 나 먼저 갈게.
抱歉...我先走了
송준근: 보라야.
보라啊。
신보라: 미안해.
对不起。
송준근: 잠깐만. 보라야. 진짜 너 이대로 갈 거야?
等等。보라啊,你真要这么走了?
신보라: 거짓말같은 오빠 얘기 더 이상 듣고 싶지 않아. 갈게.
不想再听你说谎了。 我走了。
송준근: 보라야, 보라야. 여기있습니다.
보라啊,보라啊。 给您钱。
김기리: 네, 25000원입니다.
2万5千
송준근: 보라... 보라야
보라...보라啊。