英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语口语 » 看韩剧学口语 » 正文

【onair】第十六回剧本台词【#31】

发布时间:2018-03-24     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 S#31. 기준 사무실. 밤.

기준과 에이든 대본 보며 어려운 말 해석해 주는.

 

에이든 : 23씬 이거요. 불가피 할 듯? 불 위험해. 피해. 그거에요?

기준 : 아뇨. 한자로 아니 불, 피할 수 없다. 맞짱 떠야 한다. 그런 뜻이에요.

에이든 : 아, 맞짱. 알아요.

기준 : 어떻게 그 말은 또 알아요? (하는데)

승아 : (사무실로 들어서는)

기준 : 어쩐 일이에요. 집으로 갈라 그랬는데.

승아 : 편집실 갔다 시간이 어중간해서요. 에이든도 여깄대고.

에이든 : (좀 놀라 보면)

승아 : (가방에서 에이든이 줬던 MP3 꺼내 건네는)

기준 : !!!

승아 : 앞으로 찍을 씬들 은형이 대사, 에이든 대사 여기 다 녹음 했어.

       틈나는 대로 들으면서 발음 제대로 익혀. 너 한국어 발음 쉣이야.  

에이든 : ....고마워.

승아 : 고마울 거 없어. 나한테 피해 주지 말란 뜻이니까. 피부과 예약 몇 시에요?

기준 : (그런 승아의 변화가 고맙고....) 일곱 시. 지금 가면 되겠다. 가자.  


Tag: 【onair】第十六回剧本台词【#31】
外语教育微信

论坛新贴