英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语口语 » 看韩剧学口语 » 正文

姜素拉电视剧《Dream high2》:很久没吃家里做的饭了

发布时间:2016-10-20     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 -아버지.
爸。
-응?
恩?
-그만 좀 보세요.오빠 체하겠어요.
别看了。哥哥都快噎着了。
-아니.이쁘장하게 생겨 가지고 청국장 이런 거 못 먹게 생겼는데 너무 잘 먹으니까 신기해서 보는 거지.不是。
因为他长得俊秀,看上去不像是能吃豆瓣酱汤这种东西,没想到吃的这么香,所以我感到很惊讶。
-제가 집 밥을 먹은 지가 오래 돼서요.맨날 합숙하거나 기숙사에 있어서.
我很久没有吃家里做的饭了。每天都是在合宿或者是宿舍。
-아,아이.그.가끔 집에 들러서 집 밥 좀 해 달라고 부탁을 하지.부모님께.
啊,那。偶尔回家让父母给你做点饭嘛。
【相关单词】
 
체하다 积食.
 
아침 먹은 것이 체하다.早晨吃的东西积食了。
 
체한 것처럼 속이 안 좋다.就像积食了似的胃里不舒服。
 
이쁘장하다:예쁘장하다的错误写法,韩国人经常会把예쁘다,说成或写成이쁘다。
 
무슨 남자 아이가 이렇게 예쁘장하니?这是谁家的男孩,长得这么俊?
 
【相关语法】
 
 -달라고 祈求,央求,恳求
 
돈을 달라고 보채다.缠着要钱
 
목숨을 살려 달라고 빌다.乞求活命

Tag: 姜素拉 《Dream high2》
外语教育微信

论坛新贴