英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语口语 » 看韩剧学口语 » 正文

看韩剧学韩语:《邻家花美男》朴信惠的真心告白

发布时间:2016-10-20     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 고독미:안 돼요. 돌아가요. 쉴 새 없이 떠들고, 잘 웃고, 솔직하고, 마음속 얘기도 잘 듣는 따뜻한 깨금이로 돌아가요.
高独美:不行,你变回去吧!变回那个一直闹个不停,喜欢笑,诚实的,很会倾听的温暖的奎金吧!
나 너무 아팠어요, 갑자기 스페인으로 돌아간다고 했을 때, 나 너무 아팠다구요.
其实我很痛苦,当你突然说你要回西班牙的时候。
다시는 내 맘 안 다칠 줄 알았는데.이 사람 자꾸 날 귀찮게 해. 제발 날 좀 내버려 둬.그렇게 내 맘 숨겨 왔는데,
我以为我的心不会再次受伤,“这个人总是烦着我,求求你别再理我了”,我就是这样一直暗暗的告诉自己
좋아하고 있었어요…많이 좋아했어요…
其实我喜欢你,非常…喜欢你。
다시 예전의 깨금이로 돌아가서 떠나요.여기서 있었던 일 다 잊고, 저 문을 열고 나가면 돼요.
求求你变回原来的那个奎金吧!忘记这里发生的事情,打开心房再离开吧!
께금이:다시 들린다. 아줌마 마음 속 소리
奎金:我又听到了,你内心的声音……
 
 
【单词语法加油站】
쉴 새 없이: 쉴 사이 없이,没有闲工夫,一个不停的
 
              Ex:서울에 도착하자마자 쉴 새 없이 부산으로 내려간다.到了首尔之后,又马不停蹄的赶往釜山。
 
스페인:西班牙,首都马德里-마드리드
 
나를 좀 내버려 두다: 常用口语,“别管我”。

Tag: 看韩剧学韩语 《邻家花美男》 朴信惠
外语教育微信

论坛新贴