규원:오늘은 내가 졌어,약속대로 마음대로 부려먹어.
葵媛:今天我输了,按照约定随便使唤我吧。
신:괜찮았어 연주,줄만 끊어지지 않았으면 어떻게 됐을지 몰라.
李信:演奏很不错,如果弦没断的话,结果很难说。
규원:당연하지 뭐.
葵媛:当然了。
신:지난 번에 미안했어.
李信:上次对不起。
규원:뭐?
葵媛:什么?
신:연주 약속 못 지킨 거.들었어,교수님 얘기.
李信:没能遵守演出约定。听说了,教授的事。
규원:이유 물어보면 얘기할 거야?
葵媛:如果我问你为什么没来,你会告诉我吗?
신:동생이 아팠어,엄마는 일하는 중이었고.안 믿어도 상관없어.
李信:妹妹病了,妈妈在工作。你不相信也没关系。
규원:믿어.교수님 일 네 탓 아닌 걸 알아.그냥 그렇게라도 하지 않으면...
葵媛:我相信。我明白教授的事和你无关,只是如果不那样做的话...
신:신경 안 써.약속 어긴 거 나니까.어쨌든 약속은 약속이니까 부담없이 부려먹을게.
李信:我不在乎,因为违背约定的是我。不管怎样,约定就是约定,那我就随意使唤你了啊。
규원:뭐,그러시든가.
葵媛:嗯,随便你。
신:집 어디야?
李信:家住哪里啊?
규원:안 데려다 줘도 돼.
葵媛:不用送我的。
신:반대편으로 가려고.
李信:我想往反方向走。
규원:저 쪽.
葵媛:那边。
신:뭐 한가하니까 데려다 줄 수도 있고.
李信:反正闲着没事,也可以送你。
규원:됐어.
葵媛:算了。
신:그래 그럼.
李信:那好吧。
单词:
마음대로 随意
부려먹다 使唤
끊어지다 断
탓 缘故,所致
신경쓰다 在乎
데려다 주다 送、带