男:这家饭菜怎么样?
여: 정말 맛있다.
女:真的很好吃。
남: 내가 인터넷어서 열심히 찾은 맛집이야.
男:我在网上认真找的美食店。
여: 고마워, 덕분에 잘 먹었어.
女:谢谢,托你的福吃的很好。
感谢对方的帮助时经常使用”덕분에” “托您的福”
这个单词可以用于句首 “덕분에 잘 먹었어.” “托你的福吃的很好”
也可以用在人称名词后边 “선생님 덕분에 한국어가 늘었어요.”“托老师的福,我的韩语提高了很多。”
对特定行为表达谢意时动词+(으)ㄴ 덕분에 “가르쳐 주신 덕분에 쉽게 이해했어요.”“托您讲解的福,很容易理解了。”