锡镇:大家好。
경화: 안녕하세요. 여러분.
京华:大家好。
석진: 오늘은 무엇에 대해서 얘기해 보실 건가요?
锡镇:今天我们将要聊些什么呢?
경화: 오늘은요. 후유증에 대해서 이야기할 거예요.
京华:今天呢,我们将要来谈一谈“后遗症”。
석진: 후유증.
锡镇:后遗症。
경화: 네.
京华:是的。
석진: 후유증 하니까, 저는 경화 씨가 제일 먼저 떠올라요.
锡镇:提到后遗症,我最先想到的就是京华你了。
경화: 아! 왜요?
京华:啊!为什么?
석진: 한 두 달 전에 경화 씨가 사고를 당하셨잖아요.
锡镇:京华你不是在大概两个月前出了场事故嘛。
경화: 아! 벌써 한 일곱 달 지났어요.
京华:啊!已经过去七个月了。
석진: 일곱 달 지났어요?
锡镇:已经过去七个月了吗?
경화: 네.
京华:是的。
석진: 정말 오래됐네요.
锡镇:真的过去好久了啊。
경화: 네.
京华:是的。
석진: 그런 큰 사고를 겪고 나면 후유증이 생긴다고 하잖아요.
锡镇:一般来说,经历过大型事故的话会有后遗症。
경화: 맞아요.
京华:对对。
석진: 어떤 큰일을 치르고 난 뒤에 생긴 부작용, 그것을 이제 후유증이라고 하는데요. 경화 씨는 혹시 겪고 있는 후유증 있나요? 아니면 전에 겪었던 후유증 있었나요?
锡镇:一般在出什么大事之后会产生副作用,现在称它为后遗症,京华你现在有没有什么后遗症?或者之前有没有过什么后遗症?
경화: 저는 뭐, 특별히 후유증을 겪었던 기억이 별로 없어요. 그냥 지금 무릎이 아직도 아프기 때문에 계속 후유증을 겪고 있죠. 지금.
京华:我嘛,没有什么特别地经历过后遗症的记忆,就是现在膝盖还是会疼,所以一直有后遗症,现在。
석진: 그렇군요. 빨리 완쾌됐으면 좋겠습니다.
锡镇:这样啊,希望你能尽快痊愈。
경화: 네.
京华:是。