요즘 티셔츠 중에서 인기 있는 디자인이 뭐예요?
[Yojeum tisyeocheu jungeseo ingi inneun dijaini mwoyeyo?]
最近哪一款T恤衫流行?
listen
B:
이것이 최신유행의 티셔츠입니다.
[Igeosi choesinyuhaengui tisyeocheuimnida.]
这件是最新流行的T恤衫。.
listen
A:
명동에 쇼핑몰이 있나요?
[Myeongdonge syopingmori innayo?]
明洞有购物中心吗?
listen
B:
네, 명동에는 큰 쇼핑몰이 두 개나 있습니다.
[Ne, myeongdongeneun keun syopingmori du gaena isseumnida.]
有,明洞有两家大的购物中心。
listen
A:
길거리에 있는 물건을 사도 괜찮은가요?
[Gilgeorie inneun mulgeoneul sado gwaenchaneungayo?]
买街头摊上的东西也没问题吗?
listen
B:
네, 잘 살펴보고 사면 괜찮습니다.
[Ne, jal salpyeobogo samyeon gwaenchanseumnida.]
是,只要看仔细了再买就没问题。
listen
A:
사지 않고 그냥 구경만 해도 되나요?
[Saji anko geunyang gugyeongman haedo doenayo?]
只看不买行吗?
listen
B:
네, 물론입니다. 편안하게 구경하세요.
[Ne, mullonimnida. Pyeonanhage gugyeonghaseyo.]
当然可以,随便看。
listen
A:
새로 나온 화장품이 있나요?
[Saero naon hwajangpumi innayo?]
有新出的化妆品吗?
listen
B:
네, 오늘 아침에 신제품이 들어왔습니다.
[Ne, oneul achime sinjepumi deureowasseumnida.]
有,今天早上刚进了新产品。
listen
A:
화장품을 써 봐도 되나요?
[Hwajangpumeul sseo bwado doenayo?]
可以试用化妆品吗?
listen
B:
네, 이쪽에 샘플이 있으니 사용해 보세요.
[Ne, ijjoge saempeuri isseuni sayonghae boseyo.]
可以,请试一下这里的试用装。
listen
A:
이 옷에 어울리는 모자가 있을까요?
[I ose eoullineun mojaga isseulkkayo?]
有配这件衣服的帽子吗?
listen
B:
네, 이쪽에서 보세요.
[Ne, ijjogeseo boseyo.]
有,请到这边来看看。
listen
A:
어느 것이 제게 더 어울리나요?
[Eoneu geosi jege deo eoullinayo?]
您看哪一个更适合我呢?
listen
B:
먼저 보신 것이 더 어울립니다.
[Meonjeo bosin geosi deo eoullimnida.]
先看的那个更适合您。
listen
A:
계산은 어디에서 하나요?
[Gyesaneun eodieseo hanayo?]
在哪里结账?
listen
B:
저쪽 계산대에서 하세요.
[Jeojjok gyesandaeeseo haseyo.]
在那边的收款台结账。
listen
句型练习 2
A:
너무 비싸네요. 조금 깎아 주세요.
[Neomu bissaneyo. Jogeum kkakka juseyo.]
太贵了,便宜点吧。
listen
B:
죄송하지만, 깎아 드릴 수가 없습니다.
[Joesonghajiman, kkakka deuril suga eopseumnida.]
对不起,不能给您便宜了。
listen
A:
명동에서는 깎아도 되나요?
[Myeongdongeseoneun kkakkado doenayo?]
在明洞可以讲价吗?
listen
B:
네, 명동은 백화점과 달리 흥정할 수 있습니다.
[Ne, myeongdongeun baekhwajeomgwa dalli heungjeonghal su isseumnida.]
可以,明洞和百货商店不一样可以讲价。
listen
A:
너무 비싼데 좀 싼 것으로 보여 주세요.
[Neomu bissande jom ssangeoseuro boyeo juseyo.]
这太贵了,请给我看看便宜点儿的。
listen
B:
죄송하지만, 이 제품이 가장 싼 제품입니다.
[Joesonghajiman, i jepumi gajang ssan jepumimnida.]
对不起,这是最便宜的产品。
listen
A:
스킨과 로션 두 가지나 사는데 더 싸게는 안 되나요?
[Seukingwa rosyeon du gajina saneunde deo ssageneun an doenayo?]
我买化妆水和护肤乳液两样东西,能不能再便宜点?
listen
B:
많이 사셨으니까 3,000원 할인해 드리겠습니다.
[Mani sasyeosseunikka samcheonwon harinhae deurigesseumnida.]
既然买得多,给您优惠3000元吧。
listen
A:
립스틱 다섯 개 주세요.
[Lipseutik daseot gae juseyo.]
给我5个口红。
listen
B:
네, 알겠습니다. 많이 사셨으니까 덤으로 스킨로션 샘플을 드리겠습니다.
[Ne, algesseumnida. Mani sasyeosseunikka deomeuro seukinrosyeon saempeureul deurigesseumnida.]
好。您买得多,就送您化妆水和护肤乳液的试用装吧。
listen
- 讲价时 -
저 여기 단골손님인데 1,000원만 깍아 주세요.
[Jeo yeogi dangolsonniminde cheonwonman kkakka juseyo.]
我是这里的常客,给便宜1000元吧。
listen
앞으로 자주 올 건데 좀 깎아 주세요.
[Apeuro jaju ol geonde jom kkakka juseyo.]
以后我会常来的,给便宜点吧。
listen
저 지난 번에도 왔었는데 조금만 깎아 주세요.
[Jeo jinan beonedo wasseonneunde jogeumman kkakka juseyo.]
我上次也来买过,再便宜点吧。
listen
많이 사니까 좀 깎아 주세요.
[Mani sanikka jom kkakka juseyo.]
我买得多,便宜点吧。
listen
현금으로 계산할 테니까 좀 깎아 주세요.
[Hyeongeumeuro gyesanhal tenikka jom kkakka juseyo.]
我要用现金结账,便宜点吧。