彼尔: 실례합니다. 가까운 은행이 어디 있는 지 아세요 ?
[Sillyehamnida. Gakkaun eunhaeng-i eodi inneunji aseyo?]
对不起。附近哪儿有银行?
行人: 이 길을 따라 똑바로 가면 오른쪽에 있어요.
[I gireul ttara ttokpparo gamyeon oreunjjoge isseoyo.]
沿着这条路一直走,右边有银行。
이 횡단 보도를 건너서 왼쪽으로 가세요.
[I hoengdan bodoreul geonneoseo oenjjogeuro gaseyo.]
在过这人行横道后向左拐。
다음 사거리에서 지하도를 건너면 왼쪽에 있어요.
[Daum sageori-eseo jihadoreul geonneomyeon oenjjoge isseoyo.]
在下个十字路口处过地下道,左边就是银行。
지나치셨네요. 한 블록만 되돌아가면 백화점 옆에 있어요.
[Jinachisyeonneyo. Han beullongman doedoragamyeon baekhwajeom yeope isseoyo.]
您已经错过了。往回走一个街区,在百货公司旁边有银行。
主要生词
실례합니다 [Sillyehamnida.]: 对不起
가까운 (가깝다) [gakkaun (gakkaptta)]: 近
은행 [eunhaeng]: 银行
알다 [alda]: 知道
이 (저, 그) [i (jeo, geu)]: 这(那)
길 [gil]: 路
따라 [ttara]: 沿着
똑바로 [ttokpparo]: 一直
가다 [gada]: 走
오른쪽 (왼쪽) [oreunjjok (oenjjok)]: 右边(左边)
횡단보도 [hoengdanbodo]: 人行横道(斑马线)
건너다 [geonneoda]: 过
다음 [daum]: 下个
사거리 (오거리) [sageori(ogeori)]: 十字路口 (五岔路口)
지하도 [jihado]: 地下道
지나치다 [jinachida]: 错过
블록 [beullok]: 街区
백화점 [baekhwajeom]: 百货公司
옆 [yeop]: 旁边
与方向、问路有关的表现
똑바로 가다 [ttokpparo gada]: 一直走
오른쪽으로 (왼쪽으로) 가다 [oreunjjogeuro(oenjjogeuro) gada]: 向右拐(向左拐)
횡단보도를 건너다 [hoengdanbodoreul geonneoda]: 过人行横道
돌아가다 [doragada]: 往回走
옆 [yeop]: 侧面, 앞 [ap]: 前面, 뒤 [dwi]: 后面, 우측 [ucheuk]: 右边, 좌측 [jwacheuk]: 左边,
정면 [jeongmyeon]: 正面
公共机关与建筑名
백화점 [baekhwajeom]: 百货公司, 우체국 [ucheguk]: 邮局, 은행 [eunhaeng]: 银行,
소방서 [sobangseo]: 消防站, 경찰서 [gyeongchalseo]: 警察局 가게 [gage]: 商店,
식당 [sikttang]: 餐厅, 학교 [hakkyo]: 学校, 병원 [byeong-won]: 医院, 약국 [yakkuk]: 药店,
제과점 [jegwajeom]: 面包店, 슈퍼마켓 [syupeomaket]: 超级商店, 서점 [seojeom]: 书店,
주유소 [juyuso]: 加油站, 방송국 [bangsongguk]: 广播电台, 시청 [sicheong]: 市政府