2012-07-23 넌 요즘 장사는 어때 最近生意怎么样 情景对话一: A:요즘 장...
2012-07-23 잘 자라 好好睡吧 情景对话一: A:명명 너 자니? B:나 바금 ...
2012-07-23 소문이야 没影儿的事 情景对话一: A:듣기에 너 새로운 남자 ...
2012-07-23 잘 들어보세요. 빌리 씨, 한국 음식을 좋아하세요? 네, 한국 ...
2012-07-23 나오코: 빌리 씨, 이게 한국말로 뭐예요? 빌 리: 잘 모르겠어...
2012-07-09 中文:你能去看一下信箱吗? 韩文:우체통 한번 확인해 볼래요...
2012-07-09 中文:这污渍太难洗掉了。 韩文:얼룩이 잘 지워지지 않네. ...
2012-07-09 binɡěirr thēi ɡāiɡxī chnɡsǎohāɡāo xīpyo 中文...
2012-07-09 音标:gae han te bap jwoss eo 译音:给喊铁 巴 做社? ɡěi...
2012-07-09 做家务 中文:怎么这么乱啊! 韩文:왜 이렇게 지저분해! 音标...
2012-07-09 今日内容 단풍이 들면 설악산으로 함께 등산이나 갈까요? 译...
2012-07-09 초등학교 국어시간에 한 여선생님이 학생들에게 비유법에 대...
2012-07-09 식사 [명사] . 饭菜 食膳 饭餐 . 식사를 하다; 吃饭 =用餐 =...
2012-06-27 大概7点钟。 일곱시쯤 가겠습니다. 我要一张靠窗的桌子。 창...
2012-06-27 请问这块牌子是什么意思? 이표치판의 뜻은 무엇입니까? 这里...
2012-06-27 请去飞机场,我赶时间。 공항에 가겠습니다. 시간이 급합니다...
2012-06-27 有开往那里的直达车吗? 그곳으로 직행하는 버스가 있습니까?...
2012-06-27 不远,只要走5分钟左右。 멀지 않아요. 오분쯤 절으면 됩니다...
2012-06-27 劳驾,您能告诉我最近的邮局在哪儿吗? 미안하지만 이 부근에...
2012-06-27 这是谁的箱子? 이것은 누구의 트렁크입니까? 请把这个箱子打...