87. 오래간만이군요.약혼하셨다구요.언제 약혼술(혹은 결혼 축하주을 먹게) 되나요?好久不见了,听说你订婚了。什么时候吃你们的喜糖啊?
88. 신부 되실 분은 어떤 분이에요? 新娘是个怎样的人?
89. 서울대학 중문과를 나온 사람이에요.他是汉城大学中文系的毕业生
90. 왜 빨리 결혼하지 않아요? 为什么不早点结婚?
91. 여보세요,박교수님 댁이지요.喂,朴教授家吗?
92. 북경대학의 김호인데요.미안하지만 박교수님 좀 바꿔 주세요.我是北京大学的金浩,请朴教授接电话。
93.아니에요.틀렸어요.여기는서울역입니다.不对,打错了。这里是汉城火车站。
94. 금성전자를 좀 대주세요. 请接金星电子公司。
95. 미안하지만 지금 통화중입니다.对不起,现在占线。
96. 금성전자의 전화번호는 356의 7276입니다. 金星电子的电话号码是356-7276
97. 국제전화를 하고 싶은데요. 我想打国际长途。
98. 죄송하지만 국제전화는 어떻게 겁니까? 请问国际长途怎么打?
99. 끊지 말고 잠깐만 기다려 주십시오. 不要放下电话,请稍等。
100.어디로 가시겠습니까?您要哪?
101.명동으로 가는 길을 가르쳐 주시겠습니까?您能告诉我去明洞的路吗?
102.이 길로 곧장 가다가 다음 모통이에서 왼쪽으로 꺾어주십시오.沿着这条路一直往前走,在下一个路口往左拐。
103.앞으로 곧장50미터쯤 가세요. 一直往前走 50米 。
104.동물원으로 가려면 어떻게 갑니까?去动物园怎么走?
105.삼거리가 나오면 오른편으로 가십시오. 到丁字路口往左走。
106.15분쯤 걸립니다. 走15分钟左右。