英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语口语 » 韩语口语常用语 » 正文

“ 没熟/夹生”用韩语怎么说?

发布时间:2022-04-19     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
  没熟/夹生用韩语如果表达?
 
【익다】
 
①열매나 씨가 여물다果实或者种子成熟
 
②고기나 채소 곡식 따위의 날것이 뜨러운 열을 받아 그 성질과 맛이 달라지다
 
肉,蔬菜,粮食等生的东西加热烹煮后味道改变
 
③김치,술,장 따위가 맛이 들다.
 
泡菜,酒以及酱等东西入味
 
以上是익다这个单词的解释,简单来说就是成熟,煮熟,发酵完成的意思
 
比如:
 
고기가 푹 익었다.
 
肉熟透了。
 
벼가 누렇게 잘 익었다.
 
水稻金黄,成熟的很好。
 
잘 익은 사과
 
熟透的苹果
 
 
 
那“没熟”、“没熟透,夹生”我们该如何表达呢?
 
【덜 익다】
 
덜这个副词表达少,还没的意思,所以덜 익다就是还没熟的意思,表示半生不熟。
 
감이 덜 익어 떫다.
 
柿子还没熟,味道发涩。
 
同时我们还可以用안 익다,설익다来表示没熟
 
밥이 설익었으니 조금 더 끓여야 해.
 
饭还要再煮一会,有点夹生。
 
아침에 설익은 밥을 먹었더니 하루 종일 속이 더부록하다.
 
早上吃了夹生的饭,一整天肚子都是胀胀的。
 
밥이 안 익은 것 같은데.
 
饭好像还没熟。

Tag:
外语教育微信

论坛新贴