英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语口语 » 韩语口语常用语 » 正文

“当然是选择原谅她”用韩语怎么说?

发布时间:2022-02-02     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 当然是选择原谅她
释义:该词常用来调侃那些被戴了绿帽子的时候,看似在劝解宽慰别人,实质上就是看着说话不腰疼、看热闹不嫌事儿大一种调侃吐槽,常用在贴吧论坛等地评论那些吐槽女朋友或者是老婆出轨的帖子。
 
韩语翻译参考如下:
 
1.당연히 그녀를 용서할 거지
 
 
예: "당연히 그녀를 용서할 거지"라는 말이 무슨 특별한 의미를 담아 있어요?
例子:”当然是选择原谅她“这句话有什么特殊的含义吗?
2.당연히 용서를 선택했지
 
 
예: 여자친구를 찾기 여려워서 바람을 피워도 당연히 용서를 선택했지.
例子:找个女友不容易,就算被带绿帽了也当然是选择原谅她。

Tag: 当然是选择原谅她,用韩语怎么说
外语教育微信

论坛新贴