释义:意思是衣服新的好,朋友旧的好。(形容事物的前后之比较),故旧不可轻弃。
韩语翻译参考如下:
옷은 새 옷이 좋고, 친구는 옛 친구가 좋다.
예: '옷은 새 옷이 좋고, 친구는 옛 친구가 좋다'라는 말처럼 옛 애인이 과연 더 좋을까?
例子:正如“衣不如新,人不如旧”这句话一样,果真是旧恋人更好吗?
예 : '옷은 새 옷이 좋고, 친구는 옛 친구가 좋다'라는 말이 과연 인생의 지당한 도리다.
例子:“衣不如新,人不如旧”果真是人生至理。