释义:粉丝圈名词,指的是以假消息骗取转发,俗称耍粉丝玩。比如某部戏宣布XXX会主演,实际上并没有,只是利用对方的人气做宣传。
韩语翻译参考如下:
1. 팬들을 가지고 놀다
예 : 또 가짜 소식을 짰네. 이게 완전 팬들을 가지고 노는 거잖아.
例子:又编造假消息了呀。这完全是在遛粉呀。
2. 팬들을 우롱하다
예: 공식 발표가 없으면 안 믿는다. 팬들을 우롱하는 짓을 더이상 그만 했으면 좋겠어요.
例子:非官宣不约。别再遛粉了。
拓展
우롱하다【动词】愚弄 ,捉弄 ,取笑 ,戏弄 ,作弄
1.여인의 애정을 우롱하다.
玩弄女人的爱情。
2.소비자를 우롱하다
玩弄消费者。