英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语口语 » 韩语口语常用语 » 正文

韩语情景对话新编【有意义的一天】

发布时间:2021-10-05     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 할 일이 너무 많아서 정신이 없는 것과 할 일이 너무 없어서 심심한 것은 어느 것이 더 나을까? 하루가 어떻게 지나갔는지도 모르고 사는 것과 하루가 언제 지나가나 하고 사는 것은 어느 것이 더 의미가 있을까? 요즈음 사람들은 아이에서부터 어른들까지 바쁘지 않은 사람이 없다. 우리가 살고 있는 시대가 우리를 바쁘게 하는 것 같다. “바빠요 바빠, 빨리요 빨리. 바빠서 죽겠다." “너무 바빠서 아무 것도 할 수가 없어요." "오늘은 바빠서 안 되겠는데요." 우리는 이런 말들을 쉽게 하고 또 쉽게 듣는다.
 
忙得筋疲力尽和无所事事哪一个更好呢?一天不知不觉就过去了和“这一天什么时候能过去啊?”相比,哪一个更有意义呢?现在从小孩到大人没有不忙的。我们生活的这个时代好像就是要让我闪忙起来。“忙啊忙,快啊快,忙死了”、“太忙了什么事都做不了”、“今天太忙所以好像不行啊”这些话我们常听也常说。

Tag: 韩语情景对话新编【有意义的一天】
外语教育微信

论坛新贴