锡镇:但是第二年我又去了滑雪场,滑雪水平比想象中提高了不少。
경화: 와.
京华:哇。
석진: 그렇게 차츰차츰 늘었는 것 같아요.
锡镇:好像是这样慢慢提高的。
경화: 그럼 멈추는 법 빼고는 다 독학으로 배우신 거군요.
京华:那么除了怎么停下来,其他都是自学成才的啦。
석진: 네. 주위 사람들한테 좀 물어봤었죠. 그게 좀 신기해요. 스키를 타면 우리가 걷는 방향하고 같잖아요.
锡镇:是的,也问过周围的人,这个有点神奇,滑雪的话和我们走路的方向是一样的嘛。
경화: 네.
京华:是的。
석진: 앞으로 가는 건데, 스노보드는 옆으로 가는 거예요. 그래서 처음에는 그게 적응이 잘 안 되더라고요.
锡镇:虽然是往前走,但是单板滑雪是向旁边走,所以刚开始不太适应。
경화: 그럴 것 같아요.
京华:好像是那样。
석진: 그게 정말 힘들었는데, 좀 적응을 하고 나니까 재밌더라고요.
锡镇:那真的非常辛苦,但是适应了之后就很有意思。
경화: 그럼 오빠는 처음에 스키를 탈 줄 아셨어요? 아니면 스키도 타 보기 전에 스노보드를 먼저 타신 거예요?
京华:那么哥哥你刚开始会滑雪吗?还是会滑雪之前先学的单板滑雪?
석진: 스키는 전혀 몰랐고, 스키 타기 전에 스노보드를 배웠었죠.
锡镇:我完全不会滑雪,学滑雪之前学的单板滑雪。
경화: 그렇군요.
京华:原来如此。