孝真:大家好,这里是Talk To Me In Korean聊天节目。
석진: 안녕하세요. 여러분.
锡镇:大家好。
효진: 안녕하세요.
孝真:大家好。
석진: 안녕하세요. 진석진입니다.
锡镇:大家好,我是陈锡镇。
효진: 안녕하세요. 안효진입니다.
孝真:大家好,我是安孝真。
석진: 효진 씨, 평소에 라면 많이 드세요?
锡镇:孝真,平时经常吃泡面吗?
효진: 엄청 많이 먹어요.
孝真:吃得可多了。
석진: 진짜요? 그래서 제가 오늘 주제를 라면으로 정해 봤습니다.
锡镇:真的?所以我今天的主题就定为泡面了。
효진: 저 라면 진짜 좋아해요, 오빠.
孝真:我真的很喜欢吃泡面呢,哥哥。
석진: 네. 효진 씨가 라면에 대해서 할 말이 정말 많을 것 같아요.
锡镇:嗯,孝真好像对泡面有很多话题要讲。
효진: 할 말은 별로 없는데요. 그냥 좋아해요. 컵라면도 좋아하고, 짜장 라면도 좋아하고.
孝真:没什么可说的啊,只是喜欢罢了,喜欢杯面,也喜欢炸酱泡面。
석진: 짜장 라면?
锡镇:炸酱泡面?
효진: 네. 짜장 라면이 뭔지 아시잖아요.
孝真:嗯,你知道啥是炸酱泡面不?
석진: 네. 네. 시중에 컵라면 형식으로 나온 거죠.
锡镇:嗯,嗯。在市面上以杯面形式出售的。