静华:可是关于约会迟到的人这点,大概根据国家文化差异会有不同吧。有的国家认为迟到20-3-分钟是很平常的事。
석진: 그런 나라가 있어요?
锡镇:有那样的国家吗?
경화: 네. 들은 것 같아요.
静华:嗯,我好像听说过。
석진: 그러면 20-30분 늦어도 되는 나라에 있는 그런 청취자분들이 있으면 댓글로 남겨 줄 수도 있겠네요.
锡镇:要是有来自约会时间迟到2-0-30分钟都觉得无所谓的国家的听众,请给我们留言。
경화: 네. 남겨 주세요. “우리나라에서는 제 시간에 가면 아무도 없는 게 확실하다.” 이런 나라 알려 주세요.
静华:嗯,请给我们留言。要是有这样“在我们国家,约会时间确实可以随便的”的,请告诉我们。
석진: 꼭 남겨 주세요. 그 나라 왠지 가고 싶네.
锡镇:一定要留言哦,不知为何我很想去那样的国家。
경화: 여유로운 나라겠죠?
静华:是觉得这样很自由吗?
석진: 네. 네. 그러면 만약에 우리나라에서만 싫어할 수 있는 사람. 그러니까 똑같이 싫어하는 사람이 있는데, 이 사람이 외국 가면 그렇게 싫어하는 사람이 아닌 거예요. 그런 사람이 있을까요?
锡镇:嗯,嗯,所以如果在我们国家(指韩国)遭人讨厌的人,同样是讨厌鬼,到了国外就变成不是讨厌鬼了,有这样的人吗?
경화: 있을 것 같아요. 특히 빨리 빨리 문화에 관련된, 예를 들어서 줄 서 있는데 혼자 굉장히 천천히 행동을 해서 뒷사람을 기다리게 한다거나, 그런 사람은 특히 우리나라에서 많이 미움 받을 것 같아요.
静华:好像有呢。特别是在韩国的快节奏文化之下,举例说排队时,在前面特别磨蹭,让后面的人等他一个的人,这样的人特别遭人讨厌。
석진: 아! 맞아요. 맞아요. 네. 지금까지 저희가 뭐 한국에서 싫어할 수 있는 사람, 아니면 전 세계적으로 봐서 싫어할 수 있는 사람을 한번 얘기를 해 봤는데요. TTMIK 청취자분들은 과연 어떤 사람을 싫어하는 지 되게 궁금해요.
锡镇:啊,对啊,对呢。嗯,以上是我们聊了关于在韩国可能会遭到讨厌的人,或者是在全世界都会遭到讨厌的人的话题。TTMIK的听众们到底讨厌一些什么样的人呢,很好奇呢。
경화: 네. 궁금해요. 알려 주세요.
静华:嗯,我们很好奇,请告诉我们。
석진: 네. 기다리고 있겠습니다.
锡镇:嗯,很期待呢。
경화: 네. 그럼, 안녕히 계세요.
静华:那么再见咯。
석진: 안녕히 계세요.
锡镇:再见。