静华:你好,欢迎来到Talk To Me In Korean节目。
석진: 안녕하세요. 경화 씨.
锡镇:你好,静华。
경화: 안녕하세요. 석진 오빠.
静华:你好,锡镇哥哥。
석진: 안녕하세요. 여러분.
锡镇:大家好。
경화: 안녕하세요. 여러분.
静华:大家好。
석진: 경화 씨.
锡镇:静华。
경화: 네.
静华:嗯。
석진: 이번 주제가 뭐죠?
锡镇:这次的主题是啥?
경화: 이번 주제는 꼴불견이요.
静华:这次的主题是讨厌鬼。
석진: 꼴불견! (네.) 꼴불견. 싫어하는 사람. (네.) 싫어하는 사람 보고 꼴불견이라고 많이 하죠.
锡镇:讨厌鬼!(嗯)讨厌鬼,讨厌见到的人(嗯)讨厌见到的人经常被叫做讨厌鬼。
경화: 네. 특히 사람 많은 곳에서 사람들이 싫어하는 행동이나 말을 하는 사람을 주로 꼴불견이라고 하는 것 같아요.
静华:嗯,特别是在人数众多的地方做出讨厌的行为或者说令人讨厌的话的人,主要就被称为讨厌鬼。
석진: 요즘 유행어로 “진상”이라고도 하는데.
锡镇:在最近的流行语中也被叫做“진상”。
경화: 맞아요. 번역된 거 보니까 Jerk라고 번역돼 있던데요.
静华:对啊,翻译起来的话可以翻译为Jerk。
석진: Jerk! 오, 저는 몰랐는데 미리 준비하셨네요. 그러면 경화 씨가 그런 싫어하는 사람에 대해서도 준비를 했을 것 같은데, 경화 씨는 주로 어떤 사람을 싫어하세요?
锡镇:Jerk!哦。我还不知道呢,看来你是有备而来的啊,那么静华你是准备了讨厌鬼的话题内容,那你主要讨厌一些什么类型的人呢?
경화: 저는 단체 생활 할 때, 다 같이 할 때, 특히 힘든 일을 할 때 하는 척만 하는 사람 굉장히 싫어해요.
静华:我特别讨厌那些在集体中,或者在一起的时候,假装干活特别卖命的人。
석진: 진짜요?
锡镇:真的?