静华:你不借来看,都是买来看的啊?
석진: 저는.. 네. 주로 사서 봤었고,
锡镇:我,嗯,主要还是买来看的。
경화: 오! 그러셨군요.
静华:哦,原来如此。
석진: 네. 네. 친구들한테 빌렸어요.
锡镇:嗯,嗯,我还借给朋友们看呢。
경화: 아! 친구들한테!
静华:啊!还借给朋友们!
석진: 한국에는 만화방이라는 것도 있죠. (네, 맞아요.) 만화방에 가면 거기 만화방 장소 안에서 만화를 볼 수도 있고, 또 빌려갈 수도 있고.
锡镇:韩国还有漫画房呢。(嗯,对啊。)到了漫画房就能看漫画书,还能借出呢。
경화: 네, 맞아요. 그래서 한 300원, 한 권당 300원, 400원 정도 했었어요.
静华:对啊,大概300元,一本只要300元,400元左右就能借出。
석진: 맞아요. 맞아요.
锡镇:对啊,对啊。
경화: 네. 친구 동네에서 “200원 한다.” 그러면 거기 가서 빌리고 그랬어요.
静华:嗯,我朋友那个社区据说只要200韩元,所以他说他都到那里借。
석진: 와, 되게 쌌네요? (네.) 지금도 아마 되게 쌀 것 같아요.
锡镇;哇,真便宜?(嗯。)到目前来说都说是便宜的了。
경화: 근데 요즘은 거의 없어진 것 같아요. 안 보이더라고요.
静华:可最近都没什么漫画房了,很少见呢。
석진: 맞아요. 요즘에는 주변에서 찾기 힘든 것 같아요. (네.) 만화가 영화로도 나오잖아요.
锡镇:对啊。最近附近都很难见到了。(嗯)因为漫画都做成动画了嘛。
静华:嗯,漫画在剧场上上映了嘛。
석진: 네. 네. 혹시 기억나는 만화 영화.
锡镇:嗯,嗯,你还记得哪些漫画电影吗。
경화: 저는 극장에서 본 것 중에서는 “라이온 킹”이 제일 기억이 나요. (라이온 킹!) 네. “라이온 킹”은 극장에서 한 번 보고, 또 비디오로도 맨날 빌려 봐서, 제 동생이랑 저랑 거의 스토리를 외우다시피 했어요. “피터 팬”도 그렇고, “라이온 킹”도 그렇고, 저희 둘이서 2인극을 처음부터 끝까지 할 수 있을 정도로, 그렇게 외웠었어요. 그리고 “라이온 킹” 볼 때마다 울었었어요.
静华:在剧场上看到的最印象深刻的就是“狮子王”。(“狮子王”!)嗯。“라이온 킹”在剧场看过一次,录像带也每天借来看,我和我弟弟几乎都能背下整个故事了。“彼得潘”也好,“狮子王”也好,就像我们俩的两人剧一样,能从头到尾背出来。还有狮子王每次看都会哭的呢。