静华:嗯,哈哈哈。高中时午休时间也经常玩呢。
효진: 아, 진짜요?
孝真:啊,真的吗?
경화: 네. 근데 초등학교 때 제일 많이 했어요.
静华:嗯。不过还是小学是玩的最多。
효진: 네, 저도, 초등학교, 특히 저학년 때 정말 많이 했던 기억이 나는데요...
孝真:嗯,我记得也是小学,特别是低年级时经常玩的......
경화: 네. 네.
静华:嗯,嗯。
효진: 고등학교 때는... 요즘도 고무줄을 파나요?
孝真:高中时呢...可是最近橡皮筋还有得卖吗?
경화: 못 본 것 같아요.
静华:好像没见到了。
효진: 요새 고무줄 놀이를 하는 아이들을 별로 못 본 것 같아요, 저도.
孝真:因为我也最近都没见到孩子们玩橡皮筋了。
경화: 네, 애들이 그런 얘기를 하는 걸 본 적이 없어요.
静华:嗯。我还没见过孩子们说过跳橡皮筋了。
효진: 네. 아마 옛날 놀이가 됐나 봐요.
孝真:嗯,好像变成了老的游戏了。
경화: 그런 것 같아요. 요즘은 또 '스마트폰'이라는 게 있으니까. 설마 고무줄에 관심을 갖지는 않을 것 같아요.
静华:好像是吧。最近因为智能手机吧,都对跳橡皮筋不感兴趣了。
효진: 우리 때는 되게 많이 했는데... 그렇죠?
孝真:我们那个年代还常玩的呢...对吧?