释义:源于“本以为游进了哥哥的鱼塘,没想到哥哥是个海王”。海王本是DC漫画中拥有和海洋生物交流,能够统治大海的超级英雄。在此处借用来形容暧昧对象的人数跟海洋里的所有生物差不多,又同时能玩得转所有妹子的渣男。网络上常与中央空调同义,指暧昧关系众多,经常以广撒网多捕鱼为中心指导思想撩妹的渣男。
韩语翻译参考如下:
直译 : 해왕, 바다의 왕, 아쿠아맨, 포세이돈
意译 : 어장남, 카사노바
예: 그 놈이 겉으로 가정적인 남자로 척했지만 결국 어장남이라는 걸 밝혔다.
例子:那家伙在外装成顾家好男人,结果却被踢爆是海王。
예: 그 남자가 틀림없이 카사노바다.
例子:那男人绝对是个海王。