443. 이 일을 잘 부탁 드립니다. 这事就拜托您了.
444. 저도 그렇게 생각해요. 我也是这么想的.
445. 저는 그렇게 생각하지 않는데요. 我不是这么想的.
446. 늦어서 미안해요. 对不起, 我迟到了.
447. 더 이상 못 참겠어요. 我再也受不了了.
448. 도대체 어떻게 된 거예요? 到底是怎么回事?
449. 하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있어요. 车到山前必有路.
450. 꿈에도 생각 못했어요. 我做梦也没想到.
451. 이건 농담이 아니에요. 这可不是开玩笑.
452. 왜 이제야 왔어요? 你怎么现在才来?
453. 그냥 해본 소리예요. 我只是说说而已.
454. 걱정 마요. 틀림없을 거예요. 别担心, 不会错的.
455. 그냥 없던 걸로 칩시다. 就当没发生过吧.
456. 그런 뜻이 아니에요. 我不是这个意思.
457. 너무 낭비한 거 아니에요? 太铺张浪费了吧.
458. 말 안해도 알아요. 你不说我也知道.
459. 참 젊어 보이시는군요. 您看起来真年轻.