327. 저 컵들과 접시들을 주워주세요.
请把那些杯子和碟子捡起来。
328. 부탁 좀 들어주시겠습니까?
能帮帮我吗?
329. 저 방에 있는 의자들 좀 세어주세요.
请数一下那个房间的椅子。
330. 저 유리컵 속에 이 우유를 부어주세요.
请把这牛奶倒入那个杯子里。
331. 실례합니다, 선생님. 길을 좀 물어보겠습니다.
劳驾,问一下路?
332. 말씀 좀 묻겠는데요, 대학로는 어디에 있습니까?
请问,大学路在哪?
333. 앞으로 곧장 두 블록만 가면 됩니다.
一直前走2个街区。
334. 극장은 어느 방향입니까?
剧院在什么方向?
335. 다음 모퉁이에서 오른쪽으로 도세요.
在下一个拐角口向右。
336. 대학까지는 얼마나 멉니까?
去大学有多远?
337. 여기에서부터 대학까지는 굉장히 멉니다.
大学离这里很远。
338. 그 학교는 모퉁이를 돌면 바로 있습니다.
学校就在拐角处。
339. 그 식당은 호텔 건너편에 있습니다.
餐馆在宾馆的正对面。
340. 당신이라면 쉽게 찾을 수 있을 것입니다.
你能很容易找到。
341. 혹시 Cooper씨 전화 번호를 알고 계십니까?
你知道Cooper先生的电话号码吗?
342. 가장 가까운 전화가 어디에 있는지 말씀해 주실 수 있습니까?
能告诉我最近的电话在哪吗?
343. 이 길로 가야 합니까? 아니면 저 길로 가야 합니까?
应该往这条路走?还是那条路呢?
344. 저 길로 두 블록 가서, 왼쪽으로 도세요.
那方向走2个街区,然后左转。
345. 실례합니다. 이 자리에 손님이 있습니까?
劳驾,这个位置有人吗?
346. 당신은 결혼하셨습니까?
你结婚了吗?
347. 아니오, 아직 결혼하지 않았습니다. 저는 아직 독신입니다.
没有,还没结婚,我还单身。
348. 당신 조카(여)는 약혼했나요?
你侄女订婚了吧?
349. 언니(누나)는 2달 전에 약혼했습니다.
我姐姐2个月前订婚了。
350. 할아버지는 1921년에 결혼했습니다.
我爷爷是在1921年结婚的。
351. 조부모님의 결혼기념일은 언제입니까?
什么时候是你祖父祖母的结婚纪念日?
352. 그분들은 결혼한지 얼마나 되었습니까?
他们结婚多久了?
353. 그분들은 결혼한지 몇 년 안되었습니다.
他们结婚没几年。
354. George는 누구와 결혼했습니까?
乔治跟谁结婚?
355. 그들 부부는 아이가 있습니까?
他们有孩子吗?
356. 그들 부부는 지난 달에 아기를 낳았습니다.
他们上个月有了孩子。
357. 제 아들은 6월에 결혼하기를 원합니다.
我儿子希望在6月份结婚。
358. 언제 결혼식을 올릴지 모릅니다.
不知道什么时候举行婚礼仪式。
359. 그분들의 손자들은 이제 성장했습니다.
现在他们的子孙都长大了。
360. 그녀는 미망인입니다. 그녀의 남편은 작년에 죽었습니다.
她是寡妇。他丈夫去年去逝了。
361. 당신은 어디서 자랐습니까?
你在哪里长大的?
362. 저는 바로 이 인근에서 자랐습니다.
我就在这附近长大的。
363. 제 친구는 캘리포니아에서 그의 어린 시절을 보냈습니다.
我朋友在加里弗尼亚渡过他的童年的。
364. 그는 17살까지 캘리포니아에서 살았습니다.
他17岁之前生活在加里弗尼亚。
365. 지난 20년 사이에 이곳에는 많은 변화들이 있었습니다.
最近的20年,这里有很多变化。
366. 그 모퉁이에 식료품가게가 있었습니다.
过去,这个角落有一家食品店。
367. 저 집들은 모두 지난 10년 사이에 지어졌습니다.
所有房子都是这10年建的。
368. 그들은 저희 집 길 위쪽에 새 집을 짓고 있습니다.
他们正在我所在的街道上方新建一栋住宅。
369. 만약 당신이 그 집을 산다면, 당신은 그곳에서 여생을 보낼 것입니까?
如果你买了那房子,你会在那渡过余生吗。
370. 당신 이웃들은 아주 친절합니까?