银行职员
어서 오세요. 무엇을 도와 드릴까요?
. ?
欢迎光临。您需要帮忙吗?
丽丽
환전하러 왔습니다.
.
我想兑换货币。
银行职员
얼마를 바꿔 드릴까요?
?
您要换多少?
丽丽
달러를 한국 돈으로 바꿔 주세요.
.
请把美元换成韩元。
银行职员
여권을 보여 주세요.
.
请出示护照。
丽丽
지금 없는데요.
.
现在没有。
银行职员
죄송하지만 여권이 없으면 바꿔 드릴 수가 없어요.
.
对不起,没有护照就无法给您兑换。
丽丽
그래요? 그럼 여권을 가지고 다시 오겠습니다.
? .
是吗?那我就去拿护照后再来。
- 过一会儿 -
丽丽
여권하고 달러 여기 있어요. 그런데 오늘 환율이 어떻게 되지요?
. ?
护照和美元在这里。今天的汇率是多少?
银行职员
사실 때는 달러에 원이고 파실 때는 원입니다.
.
买入价韩元兑换美元,卖出价韩元兑换美元。
丽丽
송금할 때 환율은 어떻게 돼요?
?
汇款的汇率是多少?
银行职员
보내실 때는 원이고 받으실 때는 원입니다.
.
汇出价韩元兑换美元,汇入价韩元兑换美元。
丽丽
아~ 환율이 많이 내렸군요!
~ !
啊,汇率降了很多!
银行职员
네 그렇습니다. 여기 원입니다.
. .
是的。这是万千元。
丽丽
네 감사합니다.
.
好。谢谢。
会话 . 开户
银行职员
어서 오세요. 무엇을 도와 드릴까요?
. ?
欢迎光临。您需要什么帮忙吗?
丽丽
통장을 만들고 싶은데 외국 사람도 만들 수 있어요?
?
我想开户,可我是外国人也可以开吗?
银行职员
여권이나 외국인등록증하고 도장이 있으면 됩니다.
.
有护照或外国人登录证再加图章就可以。
丽丽
도장은 없는데 어떻게 하지요?
?
没有图章怎么办?
银行职员
그럼 사인을 하셔도 됩니다. 어느 통장으로 만들어 드릴까요?
. ?
那签字也可以。您要开哪一种账户?
丽丽
보통예금통장으로 만들어 주세요.
.
请给我开普通账户。
银行职员
그럼 이 신청서에 표시된 부분을 써 주세요.오늘은 얼마를 입금하시겠습니까?
. ?
那请填写申请表上标注的地方。今天您要存多少?
丽丽
오늘은 달러를 입금하겠습니다.
.
今天存美元。
银行职员
보통예금통장은 외환을 입출금할 때는 수수료가 붙습니다.고객님께서 외환을 자주 사용하시면 외국돈을 그대로 보관할 수 있는 외환통장이 있는데 그것도 만들어 드릴까요?
.
今天存美元。
丽丽
그래요? 그 통장은 외환 수수료가 없나요?
? ?
是吗?那种外汇账户就不收手续费吗?
银行职员
네 외환 그대로 입출금하는 통장입니다.
.
是。那是可以直接存取外汇的账户。