식당에서 돈이 모자라 망신당했어요.
在餐廳因為錢不夠很丟臉了
오늘 여자 친구 앞에서 망신당했어요.
今天在女朋友面前很丟臉了
카드도 안되고 현금도 모자라서 망신당했어요.
因為信用卡不能用現金也不夠 所以太沒面子了
저는 항상 친구들 앞에서 망신만 당합니다.
我經常在朋友們面前被弄的很沒面子
아주 쉬운 걸(문제를) 몰라 선생님 앞에서 망신당했어.
非常容易的事情(問題)也不知道,在老師面前被弄的很丟臉
122. 헤어졌어요.分開了..分手了
방금 전에 서울역에서 선생님하고 헤어졌어요.
剛纔在首爾站和老師分開了
작년 겨울 눈이 펑펑 오는 어느날 여자 친구랑 헤어졌어요.
去年鼕天大雪紛飛的某一天和女朋友分手了
두 사람은 성격이 안 맞아 결코 헤어졌어요.
兩個人性格不合終於分手了
우리는 졸업과 동시 모두 다 뿔뿔이헤어졌어요.
我們畢業的同時都各奔東西了
가슴 아프지만 사랑하기 때문에 헤어졌어요.
雖然心痛因為愛所以分手了
123. 차였어요.치였어요被甩了...被撞了
여자 친구한테 차였어요.被女朋友甩了
오빠는 여자 친구한테 또 차였어요.哥又被女朋友甩了
여자 셋한테 연속으로 차였어요. 미치겠어요. 정말 죽고 싶어요.
被3個女人連續甩了3次,快要瘋了,真的想死呀
사실대로 말하면 첫 사랑 제가 차였어요
說實話的話,初戀是我被甩了
오늘 아침 우리 집 강아지 가 오토바이한테 치였어요.
今天早上,我們家的小狗被摩托車撞了
여자 친구 가 제 어머님 자가용 에 치였어요
女朋友被我媽媽的車撞了
124. 너무 촌스러워요.太老土了
언니의 남자 친구 너무 촌스러워요.姐姐的男朋友太老土了
내 여자 친구는 보기에 좀 촌스럽지만 마음이 무척 착해요.
我的女友看上去雖然有點土但是心很善良
그 남자는 너무 촌스러워 현대 도시 행활 습관에 안 맞아요.
那個男人很老土,現代都市生活習慣不適應
지금은 촌스럽지만 조금 다듬으면 보기가 괜찮아요.
現在雖然有點土但是稍微打扮一下看上去是不錯
서강 선생님은 시골에서만 살아서 너무 촌스러워요.
瑞康老師因為在鄉下生活,所以很老土
125. 말도 마세요. / 말도 말아요.不要提了/甭提了/什麼都不要說了
말도 마세요. 이번 여행 너무 고생만 했어요.
甭提了,這次旅行只有辛苦的事
말도 마세요. 시끄럽기만 했고 하나도 재미없었어요.
甭提了 光吵鬧了,一點意思也沒有
말도 마세요. 그 사람은 잘난척 무척 하는 사람이에요.
別提了,那個人太自大了,太自以為是了
말도 마세요. 눈이 와서 길이 엉망이에요.
別提了,因為下雪,路亂糟糟的
말도 마세요. 비가 너무 많이 와 지붕이 새서 엉망진창이에요.
別提了因為雨下得太多,屋頂漏了真是亂糟糟的
말도 말아요. 그 남자 술꾼이에요.
別提了,哪個男人是個酒鬼