오지랖:前襟
넓다:宽
[뜻풀이] 무슨 일이고 참견하고 간섭하는 사람을 이르는 말이다.
[解释] 任何事情干涉参与的人
[中文翻译] 爱管闲事
例子:
①아무 일에나 끼어드는 걸 보니, 그 녀석 참 오지랖이 넓구나.
那家伙什么事都插一脚,看来他真爱管闲事啊。
②김 노인은 오지랖이 넓어 무슨 일이든 참견하지 않고는 못 배긴다.
老金头爱管闲事,不管什么事不掺和就受不了。
③그녀는 원래 입이 가볍고 오지랖이 넓어서 우리 반 일까지 끼어들어 간섭한다.
她本来嘴巴不紧而且爱管闲事,连我们班的事儿都掺乎进来干涉。
④오지랖 넓게 이 일 저 일 참견하지 말고 네 일이나 신경 쓰렴.
你别没事瞎操心,管好自己的事情就行了。
⑤넌 얼마나 오지랖이 넓기에 남의 일을 그렇게 미주알고주알 캐는 거냐?
你怎么那么爱管闲事,对别人的事那样刨根问底?