老掉牙
물건 따위가 오래되어 헐고 너절한 모습은 나타내는 의미이다.
物品之类用久了,显得破烂肮脏的样子。
A:가방 지퍼가 또 물렸어.
A:包包的拉链又卡住了。
B:이렇게 낡아빠진 물건을 아직도 쓴단 말이야?
B:这么老掉牙的包包你还在用啊?
A:나는 그래도 이 가방이 좋은걸.
A:我可喜欢这个包了。
更多例句:
낡아빠진 관념은 버려야 한다.
老掉牙的观念,应该抛弃。
남존여비의 낡아빠진 관념을 타파하다.
打破男尊女卑的陈腐观念。
낡아빠진 이야기.
迂腐之谈。
낡아빠진 옷.
陈旧的衣服。
补充语法:
–은걸:终结词尾。对等阶。动词及时制词尾后用“-는걸”,开音节形容词及体词谓词形后用“-ㄴ걸”,闭音节形容词用“-은걸”。表示出乎意外地初次知道某一事实,带有感叹语气。
거, 참 착실한 청년인걸.
那真是个踏踏实实的年青人。
나는 이렇게 아름다운 경치는 처음 보는걸.
我还真是第一次看见这样美丽的风景呢。
내일은 아마 비가 올걸.
明天可能会下雨。
지금쯤은 도착했을걸.
现在可能已经到了。