释义:翻译自国外crowdfunding一词,即大众筹资或群众筹资,香港译作「群众集资」,台湾译作「群众募资」。由发起人、跟投人、平台构成。具有低门槛、多样性、依靠大众力量、注重创意的特征,是指一种向群众募资,以支持发起的个人或组织的行为。一般而言是透过网络上的平台连结起赞助者与提案者。群众募资被用来支持各种活动,包含灾害重建、民间集资、竞选活动、创业募资、艺术创作、自由软件、设计发明、科学研究以及公共专案等。
韩语翻译参考如下:
1. 크라우드 펀딩 (crowd funding)
예: 사람의 동정심을 이용해서 크라우드 펀딩으로 부당하게 이익을 얻는 악덕사람이 적지 않는 것 모양이다.
例子:利用人的同情心,以众筹的方式非法获利的德行败坏的人似乎不少。
2. 소셜 펀딩
예 : 개인이나 신생기업이 사업 개요를 인터넷에 공개해 일반인의 투자를 받는 방식이 소셜 펀딩이라고 합니다.
例子:个人或新生企业在网络上公开事业概要,获取普通人投资的方式就叫做众筹。
拓展
펀딩【名词】筹资,筹款
1.저희가 펀딩을 다 채웠어요.
我们筹齐了捐款 。
2.데뷔 프로젝트에 펀딩에 참여하신 분이 있어요.
在出道节目当中,有一位参与了捐款的朋友 。
부당하다【形容词】不当 ,不妥 ,无理
1.이번 심판 결과는 아무리 생각해도 부당하다.
怎么想都觉得这次的裁判结果是不妥当的。
2. 잘못한 것이 없는 사람들까지 일률적 처벌은 부당하다.
连无辜的人们都一律处罚,这是不恰当的。
악덕【名词】缺德 ,不道德
1.사기를 치는 악덕을 행하다.
做出欺诈这种缺德行为。
2.이제 소비자들도 그런 악덕 기업에 정면으로 대응해야 합니다.
现在,消费者也应该正面应对那些道德败坏的企业。