1.这次考试糟透了。이번 시험 완전 망쳤어요.
2.这个人坏透了。이 사람은 정말 나빠요.
3.今天倒霉透了。오늘 정말 재수 없어요 .
4.我烦透他了。나는 그가 정말 짜증 나요.
5.我恨透了她。나는 그녀가 너무 미워요.
生词:
엉망진창이다 [eong-mang-jin-chang-i-da] 糟透(形容词)
나쁘다 [na-ppeu-da] 坏(形容词)
재수 없다 [jae-su eop-da] 倒霉(他动词)
미워하다 [mi-wo-ha-da] 恨(他动词)
对话:
A 你男朋友依然对你很好吧?A 네 남자친구 여전히 너한테 잘하지.
B 我已经跟他分手了,他伤透了我的心。B 난 이미 그와 헤어졌어.그는 내 마음을 너무 아프게 했어.
A 真对不起。我还以为……A 정말 미안해! 난 또...