英语英语 日语日语 法语法语 德语德语 西班牙语西班牙语 意大利语意大利语 阿拉伯语阿拉伯语 葡萄牙语葡萄牙语 越南语越南语 俄语俄语 芬兰语芬兰语 泰语泰语 丹麦语丹麦语 对外汉语对外汉语
热门标签: 韩语词汇 因为难 破译韩文字体
当前位置: 首页 » 韩语词汇 » 用汉字学韩语 » 正文

【四字成语】看故事记单词 미생지신 [ 尾生之信 ]

发布时间:2022-08-03     来源:互联网    进入韩语论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 한자 뜻과 음
尾 : 꼬리 미, 生 : 날 생, 之 : 의 지, 信 : 믿을 신
 
풀이
미생의 믿음이란 뜻으로, 약속을 칼날같이 지키거나 우직하여 융통성이 없는 태도를 말한다.


 
유래
춘추 시대 노(魯)나라에 살았던 미생(尾生)이란 사람은 신의가 두터워서 한번 한 약속은 어떤 일이 있어도 꼭 지키는 것을 자랑으로 삼고 있었다. 그런 미생에게 사랑하는 여자가 생겼는데, 하루는 그녀와 다리 밑에서 만나기로 약속했다. 그래서 정한 시간에 약속 장소에 나갔으나, 여자는 좀체 나타나지 않았다.
 
‘왜 늦는 것일까? 혹시 오지 않는 것이나 아닐까? 설마 그러진 않겠지.’
 
미생은 이렇게 생각하며 여자를 기다리고 있었다. 그런데 공교롭게도 갑자기 장대비가 쏟아지기 시작했다. 조금 내리다가 그치겠지 하고 기대했으나, 비는 계속해서 내렸다. 그러다 보니 개울물이 점점 불어났다. 처음에는 종아리가 잠기더니 어느덧 무릎까지 차올랐고, 급기야 허리까지 물에 잠겨 이젠 빠져나가기도 어려운 형편이 되었다. 그래서 미생은 다리 기둥을 안고 버티었다. 그러면서도 여자를 기다렸다. 여자가 뒤늦게 와서 자기를 못 만나는 상황은 생각도 할 수 없었던 것이다.
 
그러다 보니 물은 걷잡을 수 없을 정도로 불어나, 결국 미생은 익사하고 말았다. 유명한 도둑 도척(盜跖)을 설득하여 새 사람을 만들려고 찾아간 공자(孔子)가 신의의 가치를 역설하면서 미생의 일을 인용하자, 도척은 콧방귀를 뀌고 이렇게 반박했다고 한다.
 
“흥! 그런 놈은 묶여서 도살당한 개나, 물에 빠져 죽은 돼지나, 쪽박 들고 빌어먹는 거지보다 못한 놈이지 뭐요. 쓸데없는 명분에만 매달려 소중한 목숨을 소홀히 하는 놈이 인생의 진미를 뭘 안다는 게요?”
 

Tag: 韩语词汇 单词 四字成语 미생지신 尾生之信
外语教育微信

论坛新贴