发音 [나가다]
活用 나가, 나가니, 나가거라
词类 「동사」 动词
1. 出,出去
어떤 지역이나 공간의 안에서 밖으로 이동하다.
从某个地区或空间里移动到外部。
도시를 나가다.
방을 나가다.
문밖에 나가다.
대문 밖으로 나가다.
운동장으로 나가다.
서울을 조금만 나가도 한적한 곳이 많다.
나는 집을 나가다가 지갑을 두고 온 것이 생각났다.
쉬는 시간 종이 울리자 아이들이 정신없이 복도로 나갔다.
句型
1이 2에/로/를 나가다
反义词
들어오다
2. 上,上前
앞쪽으로 움직이다.
向前移动。
교실 앞에 나가다.
무대에 나가다.
맨 앞으로 나가다.
앞자리로 나가다.
연단으로 나가다.
우리는 무대를 좀 더 잘 보기 위해 앞자리로 나갔다.
수업이 시작되자 한 학생이 강의실 앞에 나가서 발표를 시작했다.
한 남자가 갑자기 행렬의 맨 앞으로 나가더니 사람들을 향해 소리쳤다.
句型
1이 2에/로 나가다
3. 上市
물건 등이 만들어져 사회에 퍼지다.
物品等被制成并在社会中扩散。
백화점에 나가다.
시중에 나가다.
시장에 나가다.
전국으로 나가다.
마트로 나가다.
이 가방은 백화점으로 나가는 상품입니다.
그의 책이 서점에 나가자 단번에 베스트셀러가 되었다.
한 자동차 회사가 이미 시장에 나간 자동차에서 문제를 발견하고 다시 회수 조치를 했다.
句型
1이 2에/로 나가다
4. 播出,出新闻
4. 播出,出新闻
언론 매체를 통해 무엇이 드러나거나 알려지다.
通过言论媒体而被露出或被告知。
광고가 나가다.
기사가 나가다.
뉴스에 나가다.
방송에 나가다.
신문에 나가다.
텔레비전에 나가다.
그들의 노래가 방송으로 나가고 나서 폭발적인 반응을 얻고 있다.
유명 연예인의 도박 사실이 뉴스로 나간 뒤로 그의 인기가 급속히 떨어졌다.
이 광고가 텔레비전에 나가기 시작하면 분명 제품의 선호도가 올라갈 것입니다.
지수는 우연히 방송에 나간 적이 있었는데 그 후로 연예인이 되겠다고 마음먹었다.
句型
1이 2에/로 나가다
5. 传开,被散布
말이나 사실, 소문 등이 알려지다.
话语或事实,传闻等被告知。
계획이 나가다.
기밀이 나가다.
말이 나가다.
소문이 나가다.
외부로 나가다.
밖으로 나가다.
이건 비밀이니까 너만 알고 절대 밖으로 나가지 않게 조심해.
회사에서는 새로 개발하고 있는 기술이 외부로 나갈 수 없게 각별히 신경을 쓰고 있다.
句型
1이 2에/로 나가다
6. 进入,跨入
새로운 곳이나 영역 등에서 활동을 시작하다.
在新的地方或领域开始活动。
문단에 나가다.
외국에 나가다.
도시로 나가다.
사회로 나가다.
해외로 나가다.
너도 이제 성인이 되었으니 시골에서 벗어나 도시로 나가거라.
나는 학교를 졸업하고 사회로 나간다는 것이 떨리면서도 두려웠다.
민준이는 우리의 걱정과 달리 외국에 나가서도 모든 일을 잘 해냈다.
句型
1이 2에/로 나가다
7. 上班,在某处就职
일정한 곳에 일하러 다니다.
去固定的地方工作。
은행을 나가다.
회사를 나가다.
연구원에 나가다.
직장에 나가다.
현장에 나가다.
아버지께서는 이십 년을 나가던 직장을 그만두시고 새로운 일을 시작하셨다.
그는 자신의 정확한 직업을 이야기하지 않고 그냥 연구원에 나가는 사람이라고만 소개했다.
가: 저분이 다니는 회사는 어디야?
나: 나도 잘은 모르는데 외국계 회사에 나간다고 들었어.
句型
句型
1이 2에/를 나가다
8. 去
목적이 있어서 어떤 곳에 가다.
因有目的而去某处。
시내를 나가다.
공항에 나가다.
시장에 나가다.
정 작가가 특별 강연을 위해 대학에 나갔다.
우리는 오랜만에 시내를 나가 쇼핑을 즐겼다.
나는 할머니를 마중하러 버스 정류장에 나갔다.
김 감독은 촬영 장소를 찾기 위해 지방에 나가 많은 곳을 돌아다녔다.
句型
1이 2에/를 나가다
9. 参加,出战
모임에 참여하거나, 운동 경기에 출전하거나, 선거 등에 후보자로 나서다.
出席聚会,加入竞技比赛,或以候补身份加入选举。
선거를 나가다.
행사를 나가다.
동창회에 나가다.
본선에 나가다.
전쟁에 나가다.
지수는 피아노 콩쿠르에 나간다며 열심히 연습을 하고 있다.
우리 반이 교육청 주최 합창 대회에서 일 등을 하고 전국 대회에 나가게 되었다.
오랜만에 친구들과의 모임에 나가는 엄마는 어린아이처럼 즐거운 모습이었다.
句型
1이 2에/를 나가다
10. 离开
어떤 지역이나 공간, 또는 속해 있던 곳을 떠나거나 벗어나다.
从某个地区或空间,或曾所属的地方出去。
직장을 나가다.
집을 나가다.
농촌에서 나가다.
도서관에서 나가다.
회사에서 나가다.
민준이는 회사에서 나가 사업을 시작했다.
오빠가 독립을 하겠다며 집을 나간 지도 벌써 삼 년이 지났다.
나는 내일이면 몇 년을 다닌 학교를 나가 이제 새로운 사회로 들어가게 된다.
句型
1이 2에서/를 나가다
11. 采取
어떤 행동이나 태도를 취하다.
持某种行动或态度。
계획대로 나가다.
배짱으로 나가다.
소극적으로 나가다.
강하게 나가다.
무례하게 나가다.
네가 그렇게 모호한 태도로 나가니까 상대방이 오해를 하지.
너무 강하게만 나가면 안 되고 때로는 주장을 굽힐 필요도 있다.
잘못을 한 사람이 적반하장의 태도로 나가자 그는 화가 날 수밖에 없었다.
句型
1이 2로 나가다, 1이 2-게 나가다
参考句型
'2로'나 '2-게' 대신에 '2대로'나 '-이/히' 부사도 쓴다.
12. 达,值
값이나 무게 등이 어떤 정도에 이르다.
价格或重量等到了某个程度。
값이 많이 나가다.
값이 적게 나가다.
백 킬로그램이나 나가다.
제법 나가다.
조금 나가다.
지수의 체중은 팔십 킬로그램이나 나간다.
명절을 맞아 과일이 모두 비싸게 나가고 있다.
민준이가 살 집을 구하기 위해 집값이 얼마나 나가는지 알아보러 다녔다.
句型
1이 2가 나가다
参考句型
'2가' 대신에 '-이/히', '얼마나' 등의 부사도 쓴다.
13. 支出,花费
돈이나 물건 등이 지급되거나 지출되다.
钱或物品等被支给或花掉。
배급이 나가다.
생활비가 나가다.
월급이 나가다.
인건비가 나가다.
교육비로 나가다.
외식비로 나가다.
유지비로 나가다.
내가 번 돈은 주로 생활비로 나간다.
가게를 운영하는 데에 기본적으로 나가는 유지비가 만만치 않다.
직원들에게 이번 달 월급이 나가야 하는데 회사에서 아직 정산이 되지 않았다.
句型
1이 2에/에게/로 나가다
反义词
들어오다
14. 坏,破
옷이나 신, 양말 등이 닳거나 찢어지다.
衣服,鞋或袜子等变得破旧。
구두가 나가다.
스타킹이 나가다.
올이 나가다.
점퍼가 나가다.
찢겨 나가다.
가방 끈이 못에 걸리면서 가방이 나가고 말았다.
길을 걷다가 돌에 걸려서 새로 산 구두가 나가 버렸다.
아침에 옷을 다 입고 스타킹을 신는데 스타킹이 나가서 갈아 신어야 했다.
句型
1이 나가다
15. 受伤,坏,破
사물 등이 부서지거나 신체의 일부를 다치다.
事物等破裂或身体部位受到伤害。
발목이 나가다.
의자 다리가 나가다.
이가 나가다.
자동차 범퍼가 나가다.
허리가 나가다.
무거운 물건을 잘못 들어서 손목이 나가고 말았다.
장난감 트럭을 바닥에 떨어뜨렸더니 바퀴가 나갔다.
갑자기 의자 다리 하나가 나가는 바람에 의자에 앉아 있던 승규가 뒤로 넘어졌다.
句型
1이 나가다
16. 失,丢,掉
의식이나 정신이 없어지다.
没有了意识或精神。
넋이 나가다.
의식이 나가다.
정신이 나가다.
혼이 나가다.
어머니께서 쓰러지시자 누나는 충격으로 정신이 반쯤 나갔다.
멍하니 허공을 바라보고 있는 그는 마치 넋이 나간 사람 같았다.
김 씨는 혼이 나간 사람처럼 실실 웃다가 엉엉 울다가를 반복했다.
句型
1이 나가다
17. 好转,回复
감기 등의 병이 낫다.
感冒等病好起来。
감기가 나가다.
감기가 나가야 기침이 멎을 텐데.
감기에 걸린 지 두 주일 만에야 감기가 나갔다.
올해 겨울에는 감기가 좀처럼 나가질 않아서 고생했다.
句型
1이 나가다
18. 卖出,租出
내놓은 집이나 방 등이 계약이 이루어지다.
出售或租赁的住房等签约成功。
방이 나가다.
사글세가 나가다.
상가가 나가다.
전세가 나가다.
금방 나가다.
요즘은 월세보다 전세가 잘 나가요.
이 상가는 조건이 좋아서 내놓기만 하면 금세 나갈 겁니다.
내가 마음에 들어 하는 집은 이미 다 나간 상태여서 집을 구하기가 쉽지 않다.
句型
1이 나가다
19. 断电,灭
전기가 들어오지 않거나 전깃불이 꺼지다.
电不通或灯熄灭。
전구가 나가다.
전기가 나가다.
실내등이 나가다.
형광등이 나가다.
갑자기 나가다.
정전으로 모든 등이 한 번에 나갔다.
갑자기 전기가 나가는 바람에 컴퓨터가 꺼졌다.
가: 어? 화장실 전구가 나갔네?
나: 그럼 하나 사 와서 갈아 끼워야겠다.
句型
1이 나가다
反义词
들어오다
20. 利,快
날이 달린 물건이 잘 먹거나 들다.
带刃的物品很好用。
대패가 안 나가다.
조각도가 잘 나가다.
톱이 잘 나가다.
이 톱이 새로 산 톱이라 그런지 아주 잘 나간다.
대패가 안 나가는 걸 보니 날이 무뎌졌나 보다.
이 조각칼은 잘 나가니까 손을 다치지 않게 조심해서 다루렴.
参考 주로 '잘 나가다', '안 나가다' 등으로 쓴다.
句型
1이 나가다
21. 景气,走红,热销
물건이 잘 팔리다.
物品卖相好。
안 나가는 물건.
잘 나가는 상품.
잘 나가는 색상.
가방이 많이 나가다.
재킷이 잘 나가다.
치마가 많이 나가다.
요즘은 기능이 많은 휴대폰이 잘 나간다.
올해는 붉은 색상의 옷들이 유행이라 잘 나간다고 한다.
이 컴퓨터가 우리 매장에서 제일 많이 나가는 상품이다.
가: 부모님께 선물할 와인을 고르고 싶은데 어떤 게 좋을까요?
나: 제가 선물로 잘 나가는 것들을 몇 병 추천해 드릴게요.
参考 주로 '잘 나가다', '많이 나가다', '안 나가다' 등으로 쓴다.
句型
1이 나가다
22. 去
어떤 일을 하러 가다.
去做某事。
강의를 나가다.
구경을 나가다.
산책을 나가다.
운동을 나가다.
우리는 밤마다 한강으로 운동을 나가기로 했다.
나는 남편과 집 근처 공원으로 구경을 나갔다.
아이들이 오랜만에 나들이를 나갈 생각에 들떠 있는 모습이다.
句型
1이 2를 나가다
23. 搬家
살던 곳에서 다른 곳으로 이사를 하다.
从曾经居住的地方搬往别处。
살림을 나가다.
이사를 나가다.
전세를 나가다.
엄마는 드디어 집을 마련해 전세를 나가게 된 게 꿈만 같다고 하셨다.
시부모님을 모시고 살던 친구가 따로 살림을 나간다고 연락을 해 왔다.
나는 태어났을 때부터 살던 집에서 이사를 나가게 되자 아쉬운 마음이 들었다.
句型
1이 2를 나가다
24. 进行,进展
일이 어느 정도 진행되다.
事情到某个程度。
진도를 나가다.
여기까지 나가다.
다음부터 나가다.
빨리 나가다.
천천히 나가다.
선생님은 학생들을 위해 일부러 진도를 느리게 나갔다.
오늘 수업은 여기까지 나가고 나머지는 내일 하도록 할게요.
벌써 공사가 반 이상 나가서 건물의 윤곽이 잡히기 시작했다.
句型
1이 2를 나가다