发音 [인사]
派生词 인사시키다 , 인사하다
词类 「명사」 名词
1. 问候,打招呼
만나거나 헤어질 때에 예의를 나타냄. 또는 그런 말이나 행동.
见面或告别时表现地有礼节,或指那样的言行。
인사를 나누다.
인사를 드리다.
인사를 받다.
인사를 여쭙다.
인사를 올리다.
인사를 하다.
웃어른께 고개를 숙여 인사를 드린다.
모임이 끝난 뒤 우리는 서로 인사를 하고 집으로 돌아갔다.
한국에서는 친구를 만나거나 헤어질 때 ‘안녕’하고 인사를 한다.
가: 인사 드려. 우리 선생님이셔.
나: 안녕하세요? 처음 뵙겠습니다.
2. 介绍
처음 만나는 사람들이 서로 이름을 알려 주며 자기를 소개함. 또는 그런 말이나 행동.
初次见面的人之间相互通报姓名,介绍自己,或指那样的言行。
간단한 인사.
인사가 없다.
인사를 나누다.
인사를 드리다.
인사를 받다.
인사를 시키다.
인사를 하다.
두 사람은 간단하게 인사를 한 뒤 자리에 앉았다.
김 부장은 신입 사원 한 명 한 명에게 인사를 청했다.
감독은 촬영을 시작하기 전에 그곳 사람들과 먼저 인사를 나누었다.
가: 안녕하세요. 무역 회사에서 근무하고 있는 이승규 과장입니다
나: 저도 인사를 드려야죠. 저는 김민준 과장입니다.
3. 道谢,致意
고마운 일이나 축하할 일 등에 대해 예의를 나타냄. 또는 그런 말이나 행동.
有礼貌地表达感谢或祝贺等,或指那样的言行。
축하 인사.
감사의 인사.
인사 말씀.
인사가 늦다.
인사가 없다.
인사를 가다.
인사를 차리다.
인사로 받다.
바쁘게 지내다 보니 새해 인사가 늦었습니다.
선배가 승진을 해서 친구들과 축하 인사를 가기로 했다.
나는 대학교에 합격한 후 선생님께 감사하다는 인사를 드렸다.
가: 그동안 많이 도와주신 것에 대해 감사의 인사를 드리러 왔습니다.
나: 내가 뭐 도운 게 있다고 인사까지 하나.
惯用语·谚语 1
惯用语
인사를 붙이다
互相介绍
처음 만나는 사람들이 서로 이름을 알려 주며 자기를 소개하다.
初次见面的人之间相互通报姓名,介绍自己。
인사를 붙인 후 두 사람은 서로에 대해 호감을 갖게 되었다.
큰 소리로 인사를 하는 후배에게 선배 한 명만 인사를 붙여 주었다.
句型
1이 2에게 인사를 붙이다