① 做到了最好,没做到也无伤大雅
· 10분만 더 늦게 떠났으면 아이유를 볼 수 있었을 텐데 정말 아쉽다.
再晚10分钟离开的话就能看到IU了,真是太可惜了。
· 그 포카를 못 사서 아쉽다.
没买到那张小卡好可惜。
· 일 때문에 친구를 만나지 못해서 아쉽다.
因为工作没有见到朋友,太可惜了。
② 某人或某事有不足、欠缺
· 그 여자는 예쁜데 성격이 별로 안 좋아서 아쉽다.
那个女孩子很漂亮,但是性格不好,挺可惜的。
· 맛있는데 소금이 적게 들어가서 아쉽다.
虽然很好吃,但是盐放少了,有点不够味。
아깝다
①浪费时间或其他东西觉得可惜
· 수업이 너무 지루해서 시간이 아깝다.
这个课太无聊了,真是浪费时间。
· 쓸데없는 물건을 많이 써서 돈이 아깝다.
买了很多没有用的东西太浪费钱了。
· 얼굴이 아깝다.
可惜了这张脸。
② 差一点点就达到了
· 1점 더 받으면 합격할 수 있었는데 아깝다.
还差一分就可以过了真的好可惜。
· 오른쪽으로 조금만 더 가면 골인이었을 텐데 아깝다.
再往右边一点就可以进球了,好可惜啊。