这个用法咱们经常在韩剧中见到
比如吃到特别好吃的菜时
흐으...와~정말 기 막혀~
(卡痰音..)哇~真是绝了(太好吃了)
그럼,“기가 막히다”主要用在哪些地方呢?
我们先来看看naver的解释
①어떠한 일이 놀랍거나 언짢아서 어이없다.
因为某些事很吃惊或不高兴,让人难以置信
②어떻다고 말할 수 없을 만큼 좋거나 정도가 높다.
形容非常好或程度非常高,无法用言语形容。
例:
(吃惊,不高兴时)
늦게 일어나서 학교에 지각을 하게 됐을 때 어머니에게 화를 내고 짜증을 부는 경우에
因为起晚了,上学要迟到了的时候,向妈妈发火的情况下
此时,妈妈就可以说:기가 막혀
真是让人难以置信,让人无语
내가 하도 기가 막혀 말이 안 나오더라.
气得我连话都说不出来了。
(形容非常好时)
우리 마누라는 음식을 기가 막히게 잘해.
我媳妇做菜可好吃了。