한번 치러야 할 일이라면 두려워할 필요 없잖아.
如果是一定要经历的事,那就没必要害怕吧?
5)“ㄹ”的不规则活用
动词词干的收音“ㄹ”与以“ㄴ,ㅂ,ㅅ”为首音的词尾及“오”词尾相连时“ㄹ”脱落。如:
--ㅂ니다 --오 --는 --세요
들다(提) --덥니다 드오 드는 드세요
놀다(玩) --놉니다 노오 노는 노세요
빌다(求) --빕니다 비오 비는 비세요
밀다(推) --밉니다 미오 미는 미세요
살다(住) --삽니다 사오 사는 사세요
불다(刮) --붑니다 부오 부는 부세요
말다(勿) --맙니다 마오 마는 마세요
팔다(卖) --팝니다 파오 파는 파세요
알다(懂) --압니다 아오 아는 아세요
울다(哭) --웁니다 우오 우는 우세요
쓸다(扫) --씁니다 쓰오 쓰는 쓰세요
풀다(解开) --풉니다 푸오 푸는 푸세요
열다(打开) --엽니다 여오 여는 여세요
힘들게 번 돈을 값지게 쓸 줄 알아야 한다( 벌다)
要学会把辛苦挣来的钱花在刀刃上。
명랑하고 아름다운 학교는 우리가 만듭니다(만들다)
明朗而美丽的学校,由我们来打造吧。
바람이 세게 부는데 어디 가요?
风这么大,去哪儿呀?
그는 커피 없이는 하루도 못 산다
他没有咖啡,一天都不行。
*韩国语动词“이르다”(到)的词干“이르”后面接“어도”、“어(서)”、“었”、 等以“어”开始的词尾时,“어”变为“러”。如:
그는 위기에 이르러도 꿈쩍하지 않는다.
他面临危机也很沉得住气。
목적지에 이르러서 전화를 하였다.
到了目的地才能打了电话。
학교 문앞에 이르렀을 때 종소리가 났다.
到了学校门口,上课铃就响了。
6)“으”的不规则活用
以元音“으”结尾的韩国语动词词干,如果其后面接“아/어”时,元音“으”就会脱落。如:
쓰다(写) — 써서, 써도, 써요, 썼어요
끄다(灭) -- 꺼서, 꺼도, 꺼요, 껐어요
뜨다(升) -- 떠서, 떠도, 떠요, 떴어요
담그다(泡) —담가서, 담가도, 담가요, 담갔어요
편지를 써서 해외친구에게 부쳤다.
写封信寄给了在国外的朋友。
집에서 김치를 담갔다
在家里腌制了泡菜
打暗哨儿 비밀 신호용 휘파람을 불다.
暴风突起 갑자기 폭풍이 불다〔일다〕.
吹笛子 피리를 불다.
刮风 바람이 불다