개--狗
꿀--蜂蜜
개꿀--많이좋다. 완전좋다. 최고다. 짱이다--非常好
개꿀的意义:
개꿀은 개와 꿀의 합성어 이다. 개는 본래 안좋은 의미로 사용되어 왔다. 그러나 시대가 변하고 단어의 쓰임새도 조금씩 변하여 요즘 세대들에게는 개는 좋
지 않은 의미보다는 아주, 많이 등으로 사용이 된다. 개가 달달한 꿀을 만나 개꿀이 된 것이다. 한마디로 아주 달달하다는 좋은 의미의 단어가 탄생하였다.
지 않은 의미보다는 아주, 많이 등으로 사용이 된다. 개가 달달한 꿀을 만나 개꿀이 된 것이다. 한마디로 아주 달달하다는 좋은 의미의 단어가 탄생하였다.
개꿀是狗和蜂蜜的合成词。狗本来是贬义。但是时代在变,单词的用途也在变,在当代,狗比起不好的意思,更多地被用作表示"非常"或"非常"等。 狗碰到了甜甜的蜂蜜,变成了개꿀。 就诞生了形容具有"非常甜蜜"意思的单词。
기성세대들이 개꿀이라는 단어를 들으면 분노를 참지 못할 수 있다. 아직 고정관념이 뿌리 깊
게 남아 있어서 개라는 단어를 들으면 개 x~ 개 xx 를 본능적으로 떠올릴 것이다.
老一辈听到"개꿀"这个词,就会抑制不住的愤怒。因为固定观念根深蒂固,所以一听到"狗"这个单词,就会本能地想起"狗 x~ 狗 xx"(骂人的话)。
活学活用:
나도 개꿀잠 자야겠다. 김치볶음밥 집에서 백주부 따라 만들었는데 개꿀맛이다. 일끝나고 집가니깐 개꿀이네. 이 알바는 한마디로 개꿀중에 개꿀알바가 아닌가!
现在大家知道了吗?
如果大家有想要知道的网络用语或者其他韩语知识,也可以给小编留言,给大家讲解哦~~